{"id":129,"date":"2016-01-06T10:41:43","date_gmt":"2016-01-06T10:41:43","guid":{"rendered":"http:\/\/10.0.0.10:8888\/wp\/?page_id=129"},"modified":"2017-12-02T08:47:59","modified_gmt":"2017-12-02T08:47:59","slug":"tradcatinformatica-descripcio","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/15.188.72.69\/index.php\/ca\/tradcatinformatica-descripcio\/","title":{"rendered":"TradCatInformatica &#8211; Descripci\u00f3"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_184\" style=\"width: 410px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"http:\/\/15.188.72.69\/wp\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/TradCatInformatica.png\" rel=\"attachment wp-att-184\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-184\" class=\" wp-image-184\" src=\"http:\/\/15.188.72.69\/wp\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/TradCatInformatica-300x220.png\" alt=\"Terminologia inform\u00e0tica angl\u00e8s - catal\u00e0\" width=\"400\" height=\"293\" srcset=\"http:\/\/15.188.72.69\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/TradCatInformatica-300x220.png 300w, http:\/\/15.188.72.69\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/TradCatInformatica-768x563.png 768w, http:\/\/15.188.72.69\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/TradCatInformatica-1024x751.png 1024w, http:\/\/15.188.72.69\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/TradCatInformatica-624x457.png 624w, http:\/\/15.188.72.69\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/TradCatInformatica.png 1124w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-184\" class=\"wp-caption-text\">Terminologia inform\u00e0tica angl\u00e8s &#8211; catal\u00e0<\/p><\/div>\n<p>TradCadInformatica \u00e9s una eina d&#8217;ajuda a l&#8217;escriptura i traducci\u00f3 de textos en catal\u00e0 relacionats amb les tecnologies inform\u00e0tiques.<\/p>\n<p>L&#8217;aplicaci\u00f3 permet consultar de manera f\u00e0cil les equival\u00e8ncies en catal\u00e0 dels termes inform\u00e0tics anglesos.<\/p>\n<p>La base de dades terminol\u00f2gica est\u00e0 constru\u00efda sobre el\u00a0<a href=\"https:\/\/www.softcatala.org\/recull.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Recull de termes de Softcatal\u00e0<\/a>.<\/p>\n<p>Per utilitzar l&#8217;eina,<\/p>\n<ol>\n<li>Instal\u00b7li, si no ho est\u00e0, el\u00a0JRE (Java Runtime Environment) 7.0 o superior.<\/li>\n<li>Descarregui l&#8217;arxiu de l&#8217;aplicaci\u00f3\u00a0<a href=\"https:\/\/www.dropbox.com\/s\/jf6dmp5x7h5c0y5\/TradCatInformatica.jar?dl=0\">aqu\u00ed<\/a>.<\/li>\n<li>Executi l&#8217;aplicaci\u00f3 fent doble clic sobre l&#8217;arxiu de l&#8217;aplicaci\u00f3 descarregat.<\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>TradCadInformatica \u00e9s una eina d&#8217;ajuda a l&#8217;escriptura i traducci\u00f3 de textos en catal\u00e0 relacionats amb les tecnologies inform\u00e0tiques. L&#8217;aplicaci\u00f3 permet consultar de manera f\u00e0cil les equival\u00e8ncies en catal\u00e0 dels termes inform\u00e0tics anglesos. La base de dades terminol\u00f2gica est\u00e0 constru\u00efda sobre el\u00a0Recull de termes de Softcatal\u00e0. Per utilitzar l&#8217;eina, Instal\u00b7li, si no ho est\u00e0, el\u00a0JRE (Java [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-templates\/full-width.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-129","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/15.188.72.69\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/129","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/15.188.72.69\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/15.188.72.69\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/15.188.72.69\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/15.188.72.69\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=129"}],"version-history":[{"count":10,"href":"http:\/\/15.188.72.69\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/129\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":377,"href":"http:\/\/15.188.72.69\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/129\/revisions\/377"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/15.188.72.69\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=129"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}